Bras-de-Fer, 1829 : Assassiner.
Delvau, 1866 : v. a. Assassiner, — dans l’argot des voleurs.
Virmaître, 1894 : Assassiner tous les habitants d’une maison (Argot des voleurs).
Russe-français
Russisch-Deutsch
Rusianeg-Brezhoneg
Russian-English
Ρώσικα-Ελληνικά
Russo-italiano
Ruso-español
Rus-român
Orosz-Magyar
Ruso-aragonés
Rusice-Latine
Французско-русский
Немецко-русский
Бретонско-русский
Französisch-Deutsch
Allemand-français
Блатной жаргон
Soldatensprachführer
Военные разговорники
Faire la grande soulasse
Bras-de-Fer, 1829 : Assassiner.
Delvau, 1866 : v. a. Assassiner, — dans l’argot des voleurs.
Virmaître, 1894 : Assassiner tous les habitants d’une maison (Argot des voleurs).
Faire la grande soûlasse
Rigaud, 1881 : Assassiner par profession.
Faire la grande soulasse sur le trimard
France, 1907 : Assassiner sur les grandes routes.
Argot classique, le livre • Telegram